Verbos semi-modales

Llamamos semi-modales a algunos verbos que pueden ser a la vez modales o funcionar como verbos corrientes, o comparten alguna particularidad con ellos. En este grupo están dare, need y ought to.

El verbo dare

El verbo dare se traduce como atreverse y puede funcionar de dos maneras: como un verbo modal y como un verbo normal:

Como verbo modal aparece con más frecuencia en la forma negativa. En este caso, va seguido del infinitivo sin to:

I daren’t (dare not) do it.

Además, dare puede comportarse como un verbo normal en las formas afirmativa, negativa e interrogativa. Como tal necesita el verbo auxiliar do para formar la negación y la interrogación y va seguido de infinitivo con to.

I don’t dare to do it.

El verbo need

Need expresa necesidad y puede funcionar de dos maneras distintas: como un verbo modal y como un verbo normal.

Como un verbo modal, su uso más común se da en la forma negativa, es decir, needn’t (need not) seguido del infinitivo sin to:

You needn’t go.
You need go.
Need you go?

Además, este verbo se comporta como un verbo normal en las formas afirmativa, negativa e interrogativa. Como tal se necesita el auxiliar do y va seguido de to:

You don’t need to go.
Do you need to go?
You need to go.

El verbo ought to

Consideramos ought to un verbo semi-modal porque va seguido de la partícula to, mientras que, por regla general, los verbo modales no llevan esta partícula. La negación de ought to es ought not to, o bien oughtn’t to.

Lo empleamos para dar consejos o recomendaciones. En este caso, es parecido a should:

You ought to take care of yourself.

Para hablar de probabilidades:

They ought to be here soon.


Verbos modales

Los verbos modales engloban los que podríamos llamar modales puros, es decir, can, could, may, might, must, should, will, would y los semi-modales dare, need y ought to. Los utilizamos para juzgar una situación basándonos en creencias, opiniones o actitudes; para indicar posibilidad, necesidad, habilidad, obligación y certeza; para hacer peticiones, ofertas y sugerencias; para dar permiso o instrucciones. Son, en definitiva, verbos muy útiles y de uso muy frecuente. Todos ellos tienen ciertas características comunes que consisten en:

  • Las terceras personas del singular (he, she, it) no llevan una -s final, tal como ocurre con otros verbos en presente simple.
  • Formamos la negación añadiendo not después del verbo modal.
  • Construimos la interrogación situando el verbo modal al principio de la pregunta.
  • No añadimos to antes de un verbo en infinitivo que sigue a un verbo modal.

El verbo can

Formación

Afirmativo: I can play, you can play, he can play, we can play, they can play
Negativo:  I can not play, you can not play, he can not play. Se puede contraer como I cannot play o I can’t play.
Interrogativo: Can I play? Can you play? Can he play?

Usos

Can suele acompañar a los verbos de percepción sensorial tales como to see, to taste, to hear, to smell, to touch:

I can see you.
I can smell something.

Puede hacer referencia a una habilidad o destreza:

I can stand on my head.
He can’t climb that tree.

Asimismo se puede emplear can para realiza una petición:

Can you get my bag down, please?

O para ofrecer nuestra ayuda:

Can I help you?

Cuando queremos poner can después de un verbo en infinitivo, gerundio o tras un verbo modal, empleamos be able to, no can.

I will can speak.
I will be able to speak.
I want to can speak German.
I want to be able to speak German.

El verbo could

Afirmativa: I could play, you could play, he could play, we could play…
Negativa: I could not play, you could not play, he could not play… Se puede contraer: I couldn’t play.
Interrogativa: Could I play? Could you play? Could he play? …

Usos

Podemos utilizar could para referirnos a habilidades pasadas o para acompañar a los verbos de percepción sensorial, equivale a can en pasado y condicional:

I couldn’t see anything.

O para pedir algo, ya que could resulta más cortés que can:

Could you close the door?

También podemos emplear could para hacer una suposición:

The children could be making that noise.

O para hablar de posibilidades futuras:

I could come tonight.

O para expresar enfado:

You could’ve told me before!
¡Habérmelo dicho antes! 

El verbo may

Formación

Afirmativo: I may play, you may play, he may play, we may play…
Negativo: I may not play, you may not play, he may not play … Es muy raro contraerlo y decir mayn’t.
Interrogativo: May I play? May you play? May he play? May we play?

Usos

Utilizamos may para referirnos a posibilidades futuras, equivale a puede que o a podría:

I may cut my hair.
She may go to England.

Para dar permiso a alguien, equivale a poder:

You may kiss me.
He may come if he brings me something.

Para formular preguntas corteses, es más formal que could:

May I help you?

El verbo might

Formación

Afirmativo: I might play, you might play, he might play…
Negativo: I might not play, you might not play, he might not play… No se contrae mightn’t.
Interrogativo: Might I play? Might you play? Might he play?

Usos

A la hora de hablar de posibilidades futuras, might tiene un uso muy parecido a may. La diferencia es que might indica una posibilidad más lejana.

I might be on the news tonight.

El verbo must

Formación

Afirmativo: I must play, you must play, he must play…
Negativo: I must not play, you must not play, he must not play… Se puede contraer a mustn’t.
Interrogativo: Must I play? Must you play? Must he play? …

Usos

Utilizamos must cuando creemos que es necesario o importante que algo ocurra, equivale a deber.

You must go to school.

Podemos emplear must not cuando creemos que es imprescindible evitar que ocurra una cosa determinada:

You mustn’t swim after eating.

Muchas veces utilizamos must o mustn’t para establecer reglas:

You mustn’t leave here.

Comparación de must y have to

Tanto must como have to expresan obligación. La diferencia entre ambos viene determinada por un matiz muy sutil. Must se usa mucho más en Reino Unido y have to en América. En América se usan igual los dos, no hay reglas.

Empleamos must cuando creemos, desde un punto de vista personal, que existe una obligación o necesidad de algo. El uso de must hace hincapié en la existencia de un sentimiento personal de obligación:

I must get my hair cut.

En cambio, utilizamos have to cuando nos limitamos a dar información sobre lo que consideramos que, en general, es una obligación:

You have to go to school.

En la forma negativa, mustn’t significa prohibición mientras que don’t have to significa que no tiene por qué.

You mustn’t smoke here.
You don’t have to come if you don’t wanna come.

El pasado de must es el pasado de have to: had to.

El verbo shall

Este verbo casi no se usa en América, principalmente se usa en Reino Unido. Utilizamos este verbo casi siempre con la primera persona (I y we).

La forma negativa de shall es shall not y en Reino Unido también se dice shan’t.

Usos

Empleamos shall en los siguientes casos:

Cuando deseamos hacer una sugerencia (en español se traduce por presente):

Shall I open the window?
Shall we go now?

Un ofrecimiento:

Shall I feed the dog?

O queremos expresar la firme intención de hacer algo. En este caso podemos utilizar también will, pero si se opta por shall se da a entender una mayor voluntad de llevar a cabo la acción. Es muy formal si se usa en futuro o aquí.

I shall not go to UK.

El verbo should

Formación

Afirmativo: I should play, you should play, he should play…
Negativo: I should not play, you should not play, he should not play… Se puede contraer a shouldn’t.
Interrogativo: Should I play? Should you play? Should he play? 

Usos

Podemos utilizar should en los siguientes casos:

Cuando queremos hacer recomendaciones o dar consejos:

You should do exercise.
He shouldn’t eat so much.

Comentar probabilidades:

They should be here.

El verbo will

Usos

Empleamos will en los siguientes casos:

Cuando creemos con bastante seguridad que algo va a pasar en el futuro:

I don’t think I’ll have children.

Cuando tomamos la decisión de hacer algo en el momento de hablar:

I’ll help you.

Para hacer una petición (como shall):

Will you walk me home?

U ofrecer algo:

Will you have some more water?

Igualmente, podemos utilizar will para subrayar que algo nos resulta molesto:

If you will keep seeing her, what do you expect?

O para expresar nuestro enfado:

I will not stand for this!

El verbo would

Usos

Empleamos would en los siguientes casos:

Cuando queremos hacer una propuesta u oferta:

Would you like some more water?
Would she like some help?

Para pedir a alguien que haga algo o para pedir un favor. El uso de would resulta bastante cortés:

Would you mind taking me to the station?
Would you mind turning the music down?

También, es parecido a used to, es algo que alguien solía hacer en el pasado, pero nunca en negativo:

When she was a baby, she would make funny noises.

Cuando queremos poner el verbo to wish en condicional (para lo que sirve would) ponemos el verbo en presente y el siguiente verbo en condicional con would.

I wish you’d stop doing that.
Desearía que pararas de hacer eso.

 


Verbos y tiempos verbales

Ahora pasamos a una sección que se ocupa del estudio de los tiempos gramaticales. Es muy importante recordar que la gramática se basa en la selección de opciones, que elige el hablante en el momento de comunicar un mensaje. Muchas veces la elección de una u otra forma o tiempo verbal depende más de la intención del hablante y de lo que éste quiere comunicar que de una opción entre una forma correcta y otra incorrecta y, en muchas ocasiones, puede haber varias opciones correctas para expresar una misma cosa. Una segunda observación importante a tener en cuenta es la ausencia en inglés de la diferencia entre formas de cortesía e informales, paralela a la distinción entre usted y . En inglés se utiliza únicamente you en ambos contextos.

El verbo to be

El verbo to be tiene especial importancia en inglés, porque no sólo funciona como verbo principal, sino también como verbo auxiliar en otros tiempos gramaticales.

Hay que recordar que to be significa tanto ser como estar, dado que el inglés no distingue entre el significado de estos dos verbos.

Formamos la negación al añadir not después del verbo to be, y construimos la interrogación al situar el verbo to be al principio de la oración:

Afirmación              Negación                 Interrogación

I am                           I am not                    Am I?
You are                    You are not             Are you?
He is                          He is not                   Is he?
She is                        She is not                  Is she?
It is                            It is not                     Is it?
We are                      We are not               Are we?
They are                  They are not           Are they?

A continuación se pueden ver las contracciones correspondientes a las formas afirmatica y negativa.

Observe que no hay contracción de am not:

Afirmación        Negación

I’m                        I am not
You’re                 You aren’t
He’s                       He isn’t
She’s                     She isn’t
It’s                         It isn’t
We’re                    We aren’t
They’re                They aren’t

Aunque se suele usar más You’re not/He’s not/She’s not/It’s not…

Usos

Podemos utilizar el verbo to be, entre muchas para describir características y condiciones físicas o para hacer referencia a la edad biológica:

She’s intelligent.
They’re hungry.
He’s ten.

El verbo to have

En Gran Bretaña suele usarse también have got.

Cuando have es un verbo auxiliarse le añade not pero cuando significa tener y es un verbo normal se le trata como un verbo normal negando con don’t o doesn’t.

Afirmativo            Negativo                      Interrogativo

I have                      I have not                   Have I?
You have                You have not           Have you?
He has                     He has not                  Has he?
She has                    She has not                Has she?
It has                        It has not                   Has it?
We have                  We have not              Have we?
They have              They have not          Have they?

A continuación, las contracciones de las formas afirmativas y negativas:

Afirmativo              Negativo

I’ve                             I haven’t
You’ve                       You haven’t
He’s                             He hasn’t
She’s                           She hasn’t
It’s                               It hasn’t
We’ve                         We haven’t
They’ve                     They haven’t

Diferente del verbo to be, no se usa I’ve not. No es común en EE.UU. usar I have got (sí en Reino Unido) aunque en pasado (had) tanto en Reino Unido como en América no se puede decir had got, pero en cambio, cuando usamos la contracción es más común usar I’ve got que I’ve solo, aunque también se puede.

Presente simple

Formación

La gran mayoría de los verbos en presente simple siguen las mismas reglas de formación:

  • En la forma afirmativa lo más destacable es que la tercera persona del singular (he, she, it) lleva la terminación -s.
  • En la forma negativa añadimos does not a la tercera persona del singular (he, she, it) y suprimimos la -s del verbo principal. Las demás personas llevan do not.
  • En la forma interrogativa situamos do o does al principio de la frase. En la tercera persona suprimimos la -s del verbo principal, porque ya la hemos añadido la verbo auxiliar.
Afirmación         Negación                             Interrogación
I play                    I do not play                       Do I play?
You play             You do not play                 Do you play?
He plys                 He does not play               Does he play?
She plays             She does not play              Does she play?
It plays                It does not play                  Does it play?
We play                We do not play                   Do we play?
They play            They do not play               Do they play?

Ortografía

En la tercera persona del singular añadimos -s. A los verbos  que terminan en -o, -ss, -ch, -sh, -x y -z añadimos -es:

He goes.
He passes.
He watches.
He pushes.
He fixes.

Cuando la raíz termina en consonante + -y, la -y se convierte en -ies:

He tries.
He replies.

Cuando la raíz termina en vocal + -y, añadimos -s:

He plays.
He enjoys.

Las contracciones correspondientes a la forma negativa:

I don’t play
You don’t play
He doesn’t play
She doesn’t play
It doesn’t play
We don’t play
They don’t play

Son más comunes que la forma larga.

Usos

En general, podemos utilizar el presente simple para describir acciones habituales:

She reads the newspaper every morning.
They get up late.

Para hacer referencia a una verdad universal:

The human body is made up of organs.
Water freezes if it’s very cold.

O para expresar gusto, disgusto, deseo u opiniones:

She loves playing soccer.
He thinks he’s the best.

Se puede expresar el presente simple con adverbios de frecuencia:

I never believe him.
We always eat out.

Usos especiales

El presente simple se utiliza para hacer comentarios sobre un acontecimiento, especialmente si es un acontecimiento deportivo:

John takes the ball from James, he runs up the center and goal!!

Además, se emplea en las instrucciones sobre el modo de empleo, en recetas de cocina…:

You take half a kilo of minced meat, fry it, then add some sugar…

O cuando queremos contar anécdotas, historias o chistes:

A man goes into a bar, walks up to the barman and says…

Finalmente, podemos emplear el presente simple para hablar de hechos o acontecimientos futuros programados o e horarios preestablecidos:

The concert starts at six.
The train leaves at five.
The center opens next year.

O para referirnos al futuro cuando utilizamos alguna de las siguientes palabras: when, if, as soon as, after, until:

I will stay here until he arrives.
She’ll give it to you when she finishes.
They’ll tell us as soon as they know.

Presente continuo

Formación

  • Formamos el presente continuo con el auxiliar to be y un verbo en la forma -ing.
  • En la forma negativa añadimos not después del auxiliar to be.
  • En la forma interrogativa situamos el auxiliar to be al principio de la frase.
Afirmación                        Negación                                Interrogación
I am running                     I am not running                Am I running?
You are running              You are not running         Are you running?
He is running                     He is not running               Is he running?
She is running                   She is not running              Is she running?
It is running                       It is not running                  Is it running?
We are running                 We are not running            Are we running?
They are running             They are not running        Are they running?

Ortografía

Habitualmente añadimos la terminación -ing a la raíz del verbo:

Play – Playing

Cuando la raíz termina en consonante + -e, la -e se sustituye por -ing:

Love – Loving

Cuando la raíz termina en -ie, la terminación pasa a ser -ying:

Die – Dying

Cuando la raíz tiene una vocal seguida de una sola consonante, duplicamos la consonante:

Rob – Robbing

Cuando la raíz tiene más de una sílaba y se acentúa la última, duplicamos la consonante final:

Refer – Referring
Begin – Beginning

Aunque el verbo to travel no tiene la última sílaba acentuada, en el inglés británico la l se duplica:

Travel – Travelling (Reino Unido)

En el inglés americano se escribe traveling.

Usos

Utilizamos la formación continua, tanto en presente como en pasado, cuando percibimos una acción o estado como algo transitorio que tiene lugar a lo largo de un periodo de tiempo limitado.

En concreto, podemos emplear el presente continuo para describir una acción que se está desarrollando en el momento preciso en que se anuncia la frase:

It’s raining.
I’m having a bath.

O para comentar cambios o tendencias que se están produciendo en el momento actual:

The price food is rising.
He’s going bald.
He’s cleaning his room much more often.

Con verbos que describen acciones habitualmente repentinas, el uso del presente continuo sugiere que la acción se repite varias veces:

I am jumping.
She’s hitting her brother.

Además, podemos utilizar el presente continuo para expresar la itnención de hacer algo en el futuro. En estos casos es preciso utilizar una expresión de tiempo para dejar claro que se trata de una acción futura:

I’m playing golf on Friday.
We’re having a party next month.
They’re arriving tomorrow.
We’re coming next week.

Presente continuo y simple. Comparación

El uso del presente continuo es muchas más frecuente en inglés que en español. Hay muchos casos en que el español prefiere el presente simple, y el inglés, en cambio, prefiere el presente continuo:

What are you doing? ¿Qué haces?
I’m working. Trabajo. 

En general, podemos utilizar el presente simple para hacer comentarios sobre estados o acciones habituales, y el presente continuo para describir una acción o estado temporal. Observe las siguientes frases:

You’re stupid.
You’re being stupid.

Ahora, observe estas dos frases:

I usually sleep in my bedroom.
I’m sleeping on the sofa at the moment.

Grupo especial: stative verbs

En inglés existe un numeroso grupo de verbos que no suelen emplear en la forma continua. La mayoría de ellos está relacionada con el pensamiento y con diferentes formas de análisis del mundo real:

Emociones

Admire
Adore
Appreciate
Care
Detest
Dislike
Doubt
Envy
Fear
Hate
Like
Love
Miss
Regret
Respect
Trust

Estados mentales

Agree
Assume
Believe
Consider
Disagree
Disbelieve
Estimate
Expect
Feel (believe)
Find (believe)
Guess
Hesitate
Hope
Imagine
Know
Mean
Mind
Presume
Realize
Recognize
Remember
See (understand)
Suppose
Suspect
Think (believe)
Understand
Wonder

Deseos y preferencias

Desire
Hope
Need
Prefer
Want
Wish

Percepción y sentidos

Feel
Hear
Notice
Observe
Perceive
See
Smell
Sound
Taste

Apariencia y valor

Appear
Be
Cost
Equal
Look (seem)
Matter
Represent
Resemble
Seem
Signify
Weigh

Posesión y relación

Belong
Contain
Have
Own
Possess

Llamamos a estos verbos stative verbs, porque describen un estado u opinión, y los utilizamos en la forma simple:

He adores his wife.
She rememnbers the story.

Sin embargo, conviene ser cauteloso con el uso de estos verbos, ya que algunos pueden tener dos significados. Por ejemplo, el verbo to taste puede traducirse como probar o saber. Cuando significa probar podemos utilizarlo en la forma continua, pero cuando significa saber, lo utilizamos en la forma simple:

The steak tastes lovely.
I’m tasting the sauce.

Lo mismo ocurre con el verbo to think, que puede traducirse como creer o pensar:

I think you’re wonderful.
I’m thinking.

O con el verbo to see, ver o quedar:

I see the stars.
I’m seeing him tomorrow.

En cuanto al verbo to have, cuando significa posesión lo utilizamos de forma simple, pero para los otros significados forma continua.

Pasado simple

Formación

Formamos el pasado simple de los verbos regulares al añadir -ed a la raíz del verbo:

Play – Played
Work – Worked

Ortografía

Cuando la raíz termina en -e sólo añadimos -d:

Love – Loved

Cuando la raíz tiene una vocal seguida de una sola consonante, ésta se duplica:

Rob – Robbed
Fit – Fitted

Sin embargo, hay numerosos verbos de uso muy frecuente que se forman de manera irregular.

En la forma negativa e interrogativa de todos los verbos en pasado, ya sean regulares o irregulares, utilizamos el auxiliar did. La formación de la afirmación, negación e interrogación es igual para todas las personas tanto en singular como en plural. Recuerde que la contracción de did not es didn’t.

Afirmación           Negación                       Interrogación

I played                 I didn’t play                  Did I play?
You played          You didn’t play            Did you play?
He played             He didn’t play               Did he play?
She played            She didn’t play            Did she play?
It played               It didn’t play                 Did it play?
We played             We didn’t play             Did we play?
They played         They didn’t play         Did they play?

Usos

Utilizamos el pasado simple para describir una acción que consideramos cumplida, acabada y remota. No importa cuándo ocurrió, hace dos segundos o tres mil años, ya que la percibimos como totalmente terminada:

She spent six years in Canada.
We took a lot of photos.

Podemos precisar cuándo ocurrió algo en el pasado mediante una expresión de tiempo:

I met her three days ago.
She didn’t talk to me yesterday.

El pasado simple también hace referencia a acciones pasadas muy repetitivas y habituales:

We went for a walk on the weekends when I was a child.
I saw him every Monday.

Si queremos expresar una acción habitual en el pasado de la vida de una persona, también podemos utilizar used to:

They used to smoke.

El pasado del verbo to be

  • La forma de pasado del verbo to be es was/were.
  • La contracción de was not es wasn’t.
  • La contracción de were not es weren’t.
Afirmación        Negación               Interrogación
I was                    I wasn’t                   Was I?
You were           You weren’t          Were you?
He was                He wasn’t                Was he?
She was              She wasn’t              Was she?
It was                  It wasn’t                  Was it?
We were             We weren’t             Were we?
They were         They weren’t         Were they?
El pasado del verbo to be describe características o estados en el pasado:
I was really excited.
Were you home last night?
Y puede desempeñar el papel de un auxiliar en el pasado continuo.

Pasado continuo

Formación

El pasado continuo es el resultado de combinar el pasado del verbo to be y un verbo en la forma -ing.

Afirmación                        Negación                               Interrogación

I was running                   I wasn’t running                  Was I running?
You were running          You weren’t running         Were you running?
He was running                He wasn’t running              Was he running?
She was running              She wasn’t running             Was she running?
It was running                  It wasn’t running                 Was it running?
We were running             We weren’t running            Were we running?
They were running         They weren’t running        Were they running?

Usos

Las formas continuas describen acciones que están en curso y que tienen lugar en un periodo de tiempo limitado.

El pasado continuo expresa lo que estábamos haciendo en un momento determinado:

I was playing soccer yesterday at six.
I was working in Brazil last month.

También puede haber dos acciones simultáneas en el pasado continuo:

I was watching TV while my sister was playing the drums.

Pasado continuo y simple. Comparación

Cuando contamos historias o anécdotas podemos utilizar el pasado continuo como telón de fondo y el pasado simple para describir sobre ese marco acciones concretas:

We were driving around the safari park when a dangerous animal appeared.

Cuando utilizamos el pasado continuo y el pasado simple juntos, transmitimos la sensación de que el pasado simple interrumpe una acción que se estaba desarrollando en un momento determinado. Podemos comprobar este efecto comparando estas dos frases:

I was opening the door when the phone rang.
The phone was ringing when my friend arrived.

El uso de varios verbos en el pasado simple conlleva la idea de acciones sucesivas. Compare estas dos frases:

When I got home, Bill was cooking dinner.
When I got home, Bill cooked the dinner.

Otro ejemplo:

When I left, she was playing the violin.
When I left, she played the violin.

Presente perfecto

Formación

Formamos el presente perfecto con el auxiliar have y un participio. Al igual que el pasado de un verbo regular, los participios de los verbos regulares se forman al añadir -ed a la raíz del verbo:

Play – Played

Sin embargo, hay muchos verbos irregulares que varían su forma cuando se convierten en participios.

En la negación añadimos not después del auxiliar have, y en la interrogación el auxiliar have se sitúa al principio de la frase:

Afirmación                     Negación                             Interrogación

I have played                I haven’t played               Have I played?
You have played         You haven’t played         Have you played?
He has played               He hasn’t played               Has he played?
She has played             She hasn’t played              Has she played?
It has played                 It hasn’t played                 Has it played?
We have played           We haven’t played            Have we played?
They have played       They haven’t played        Have they played?

Es posible contraer la afirmación (I’ve, you’ve, he’s, she’s…)

Usos

Utilizamos el presente perfecto cuando queremos describir una acción pasada que guarda relación con el presente. No importa cuánto tiempo haya transcurrido desde que ocurrió la acción en el pasado, siempre que sus efectos recaigan sobre el momento actual:

The car has broken down again.
I have eaten too much cake.

El presente perfecto se usa mucho más en Reino Unido que en América, donde se suele usar mucho más el pasado simple.

Utilizamos just y el presente perfecto/pasado simple para hablar de una acción recién terminada:

I’ve just opened the door./I just opened the door.

También empleamos el presente perfecto/pasado simple con los siguientes adverbios, already, yet, still:

  • Podemos emplear already en frases afirmativas:I’ve already been there./I was already there.
  • Yet aparece en las frases negativas e interrogativas, y se sitúa al final de la frase:I haven’t gone yet./I didn’t go yet.
    Have you gone yet?/Did you go yet?
  • Utilizamos still en frases negativas:He still hasn’t finished./He still didn’t finish.

El empleo de for y since

El presente perfecto/pasado simple también puede precisar cuánto tiempo lleva desarrollándose una acción que empezó en algún momento en el pasado y que ha continuado hasta el momento actual:

I have lived here for eight years.
He has had that for twenty weeks.

En este caso, podemos emplear las palabras for y since, si bien el uso de una u otra no es indistinto. For hace referencia a un periodo de tiempo. En cambio, since precisa un momento determinado, frecuentemente un punto de inicio:

For three years
For ten minutes
For a month

Since last year
Since last week
Since last Monday

I’ve known her for six years.
They’ve had their car for one year.

Presente perfecto y pasado simple. Comparación

A veces el uso del presente perfecto o del pasado simple depende únicamente de cómo percibimos la situación, en América se suele usar mucho más el pasado simple que en Reino Unido.

Estas reglas son para Reino Unido:

En general, utilizamos el presente perfecto para referirnos a algo ocurrido en el pasado sin precisar exactamente cuándo:

También existe una diferencia entre los dos tiempos a la hora de precisar cuánto tiempo lleva desarrollándose una acción. Compare estas dos frases:

I have lived in Paris.
I lived in Paris.

El presente perfecto continuo

Formación

Formamos el presente perfecto continuo mediante have/has been y el verbo en la forma -ing:

Afirmación                                   Negación                                     Interrogación

I have been running                I haven’t been running           Have I been running?
You have been running         You haven’t been running    Have you been running?
He has been running               He hasn’t been running          Has he been running?
She has been running              She hasn’t been running        Has she been running?
It has been running                 It hasn’t been running            Has it been running?
We have been running            We haven’t been running      Have we been running?
They have been running       They haven’t been running  Have they been running?

Usos

Empleamos el presente perfecto continuo cuando queremos describir una acción que guarda una estrecha relación con el presente y deseamos resaltar que la acción ha sido temporal o aún no ha terminado:

She has been working.
They have been drawing.

El presente perfecto continuo hace hincapié en la duración de una acción, que podemos precisar añadiendo una expresión de tiempo:

I have been eating all day.
He’s been laughing for half an hour.

Presente perfecto simple y continuo. Comparación

Muchas veces el uso del presente perfecto o del presente perfecto continuo no cambia sustancialmente el significado de la frase. El uso del presente perfecto continuo es simplemente una cuestión de estilo, y si lo empleamos es para resaltar la continuidad y temporalidad de una acción:

They’ve learnt Japanese for two months.
They’ve been learning Japanese for two months.

Sin embargo, en ocasiones el uso del presente perfecto continuo o bien del presente perfecto simple cambia ligeramente el significado de la frase. El presente perfecto simple conlleva la idea de una acción completa y acabada, mientras que el presente perfecto continuo describe una acción que no se ha terminado aún. Compare estas dos frases:

I have been eating.
I have eaten.

Finalmente, el presente perfecto simple nos dice cuántas veces ha ocurrido algo:

I’ve rung her five times.

En cambio, el presente perfecto continuo hace referencia a una acción sin precisar cuántas veces se ha repetido ésta:

I’ve been ringing her.

Pasado perfecto

Formación

El pasado perfecto se forma mediante el auxiliar had y un participio pasado. Al igual que el pasado de un verbo regular, construimos los participios de los verbos regulares añadiendo -ed a la raíz del verbo.

Play – Played

Sin embargo, hay muchos verbos irregulares que varías su forma cuando se convierten en participios.

En la negación añadimos not después del auxiliar had, y en la interrogación situamos el auxiliar had al principio de la frase:

Afirmación                  Negación                             Interrogación

I had played                I hadn’t played                  Had I played?
You had played         You hadn’t played            Had you played?
He had played             He hadn’t played              Had he played?
She had played           She hadn’t played             Had she played?
It had played               It hadn’t played                Had it played?
We had played             We hadn’t played             Had we played?
They had played        They hadn’t played          Had they played?

La afirmación se puede contraer: I’d, you’d, he’d, she’d, it’d, we’d, they’d.

Usos

El pasado perfecto nos permite expresar una acción pasada en relación con otra acción también pasada y además interior a ella en el tiempo:

When Miked arrived, Charley had done his homework.

Podemos utilizar el pasado perfecto en el estilo indirecto con verbos tales como to tell, to explain, to wonder…:

She told us that she had slept seven hours.

Pasado simple y perfecto. Comparación

A menudo el uso del pasado perfecto o del pasado simple es indistinto:

I went to hospital after they had left.
I went to hospital after they left.

Sin embargo, a veces puede cambiar el significado de la frase:

When Sally arrived, he had left the room.
When Sally arrived, he left the room.

El uso de varios verbos en el pasado simple conlleva la idea de acciones sucesivas:

He tidied his room and went to bed.

En cambio, el pasado perfecto indica que una acción ha ocurrido con anterioridad a otra:

He went to bed at eleven. He had already tidied his room.

Además, podemos emplear el pasado perfecto para referirnos a sueños o ilusiones no realizados:

I had hoped to finish it but it was impossible.
She had intended to take him out to dinner but she was too busy.

Después de wish y de if only, utilizamos el pasado perfecto/pasado simple para referirnos a una acción no realizada en el pasado:

I wish I had kissed him./I wish I kissed him.
If only she had told me before!/If only she told me before!

Pasado perfecto continuo

Formación

Formamos el pasado perfecto continuo con had been y un verbo terminado en -ing:

Afirmativo                             Negativo                                   Interrogativo

I had been playing             I hadn’t been playing           Had I been playing?
You had been playing      You hadn’t been playing     Had you been playing?
He had been playing         He hadn’t been playing        Had he been playing?
She had been playing        She hadn’t been playing      Had she been playing?
It had been playing           It hadn’t been playing           Had it been playing?
We had been playing         We hadn’t been playing       Had we been playing?
They had been playing     They hadn’t been playing   Had they been playing?

Usos

Empleamos el pasado perfecto continuo para referirnos a una acción que estaba desarrollándose ya antes de que comenzara una segunda acción:

I had been trying to fix it when it exploded.

Muchas veces podemos utilizar el pasado perfecto simple o el pasado perfecto continuo sin que haya diferencia de significado:

She was tired because she had worked all night.
She was tired because she had been working all night.

Aunque, en otras ocasiones, ocurre lo contrario:

She had repaired the fridge.
She had been repairing the fridge.

Pasado y presente. Resumen

Cuando se estudia el pasado y el presente es importante tener en cuenta que hay dos factores que influyen en la elección de uno u otro: el tiempo y el aspecto.

  1. El tiempo se refiere al presente o al pasado.
  2. El aspecto del verbo viene determinado por la forma en que el hablante ve la acción. El aspecto puede ser simple, continuo o perfecto.
La elección entre pasado o presente viene determinada por factores objetivos y, por tanto, se trata de una elección clara. En cambio, decidir qué aspecto verbal utilizar depende más del hablante que de factores objetivos. A continuación, se analizan los tres aspectos verbales arriba mencionados.

El aspecto simple

Utilizamos el aspecto simple cuando vemos la acción en su conjunto como una unidad, como una acción completa o como un hecho indiscutible o comprobado:

The sun sets in the west.
I’ve seen that movie.
She ate my steak.

El aspecto continuo

Empleamos el aspecto continuo cuando vemos la acción como incompleta, inacabada, en curso o como una actividad temporal:

He’s staying here for a bit.
We were waiting for a bus when it started to rain.
She’s been learning Russian.

El aspecto perfecto

Utilizamos el aspecto perfecto cuando queremos referirnos a algo ocurrido con anterioridad a un punto determinado en el tiempo, ya sea el presente, pasado o futuro:

  • Presente:Have you ever been to Japan?/Did you ever been to Japan?
  • Pasado:When I arrived, they had already watched TV.
  • Futuro:I’ll have finished by September.

Futuro con will

Formación

Afirmación               Negación                          Interrogación

I will play                  I will not play                 Will I play?
You will play           You will not play           Will you play?
He will play              He will not play              Will he play?
She will play             She will not play            Will she play?
It will play                It will not play                 Will it play?
We will play              We will not play              Will we play?
They will play          They will not play          Will they play?

En la afirmación se puede contraer (I’ll, you’ll, he’ll, she’ll, it’ll, we’ll, they’ll) y en la negación se puede contraer (won’t).

Usos

Utilizamos will cuando creemos con bastante seguridad que algo va a pasar en el futuro:

I think I’ll have three children.
He’ll arrive at seven.
He believes it will happen.

Además, podemos emplear will cuando tomamos la decisión de hacer algo en el momento de hablar:

I’ll go.
I won’t do that.
I’ll help you.
I’ll get it for you.

Futuro perfecto

Formación

Formamos el futuro perfecto con will + el auxiliar have y un participio.

En la negación añadimos not después de will, y en la interrogación situamos el auxiliar will al principio de la frase.

Afirmación                             Negación                                   Interrogación

I will have played                I won’t have played              Will I have played?
You will have played         You won’t have played        Will you have played?
He will have played             He won’t have played          Will he have played?
She will have played          She won’t have played          Will she have played?
It will have played              It won’t have played             Will it have played?
We will have played            We won’t have played          Will we have played?
They will have played        They won’t have played      Will they have played?

Usos

Utilizamos el futuro perfecto cuando estamos convencidos de que algo habrá pasado antes de un momento determinado en el futuro.

They’ll have arrived by eight.

Futuro perfecto continuo

Formación

Formamos el futuro perfecto continuo con will + el auxiliar have + been + un verbo terminado en -ing:

Afirmación                                                 Negación

I will have been playing                       I won’t have been playing
You will have been playing                You won’t have been playing
He will have been playing                    He won’t have been playing
She will have been playing                  She won’t have been playing
It will have been playing                      It won’t have been playing
We will have been playing                   We won’t have been playing
They will have been playing                 They won’t have been playing

Interrogación

Will I have been playing?
Will you have been playing?
Will he have been playing?
Will she have been playing?
Will it have been playing?
Will we have been playing?
Will they have been playing?

Usos

El uso del futuro perfecto continuo es muy similar al uso del futuro perfecto. La diferencia reside en que empleamos la forma continua para hacer hincapié en la continuidad de la acción.

By next year, she will have been living here for twenty years.

Futuro continuo

Formación

Formamos el futuro continuo con will + be + un verbo terminado en -ing:

Afirmación                           Negación                                 Interrogación

I will be playing                 I won’t be playing                Will I be playing?
You will be playing          You won’t be playing          Will you be playing?
He will be playing             He won’t be playing             Will he be playing?
She will be playing           She won’t be playing            Will she be playing?
It will be playing               It won’t be playing                Will it be playing?
We will be playing            We won’t be playing             Will we be playing?
They will be playing         They won’t be playing         Will they be playing?

Usos

Podemos utilizar el futuro continuo para comunicar lo que estará haciendo alguien en un momento determinado del futuro:

They will be working next week.
She will be earning more next year.

Futuro con shall

En la negación podemos utilizar shan’t en vez de shall not.

Usos

Shall se usa sobre todo en Reino Unido y casi nada en América. Expresa la firme intención de hacer algo en el futuro. En estos casos podemos utilizar también will, pero si optamos por shall damos a entender una mayor voluntad de hacer algo. Solo se usa en la primera persona. Se contrae como will:

I shan’t go.
We shall be going by train.

Futuro con going to

Formación

El futuro con going to se construye con el verbo to be + going to + infinitivo. Going to se puede abreviar en gonna, aunque es informal. Cuando decimos I’m going to go podemos decir I’m going, solamente.

Usos

Lo usamos para expresar la intención de hacer algo en un momento determinado de un futuro próximo:

I’m going to go for a walk.
I’m gonna go home.

También para exponer planes futuros. En este caso se sobreentiende que el proyecto se va a llevar a cabo casi con toda seguridad y que está basado en una decisión tomada con antelación:

We’re going to spend our vacation in France.

Igualmente, lo podemos emplear al hacer predicciones basadas habitualmente en un indicio que se puede percibir:

There are a lot of clouds, it’s gonna rain.

Comparación de will y going to

En muchos casos no hay mucha diferencia entre el uso de will o going to, porque las dos formas transmiten la misma información:

I think I’ll eat.
I think I’m gonna eat.

Sin embargo, utilizamos will cuando tomamos la decisión de hacer algo en el futuro en el momento de hablar, mientras que going to expresa la intención de hacer algo en el futuro a partir de una decisión tomada con anterioridad. Compare estas dos frases:

It’s David’s birthday today. I’m gonna get him a gift.
I didn’t know today was David’s birthday! I’ll get him a gift.

Presente continuo y el futuro

El presente continuo, junto con una expresión de tiempo, indica la intención de hacer algo en el futuro:

She’s comingo on Monday.
I’m leaving tonight.

Asimismo el presente continuo a menudo sugiere la existencia de planes futuros que hemos acordado previamente con terceras personas:

I’m selling my bike to Tom.
She’s eating out with David tonight.
Sarah’s lending him money.

Presente simple y el futuro

Podemos utilizar el presente simple junto con una expresión de tiempo para hablar de acontecimientos programados y previstos. En efecto, se trata simplemente de dar a conocer un hecho:

The plane leaves at five.
The movie starts at six.

Además, empleamos el presente simple para referirnos al futuro con las siguientes palabras: when, if, as soon as, after, until.


La oración

La oración es la unidad mínima de comunicación, es decir, una palabra o conjunto de palabras que expresan un sentido gramatical completo que no depende de ninguna otra unidad.

La estructura básica de la frase

Esta sección trata de ofrecer una perspectiva general sobre la estructura básica de una frase en inglés. La mayoría de ellas empieza con un sujeto que consiste en un nombre, un pronombre o un grupo de palabras. El sujeto va seguido de un verbo:

I run.

Puede ocurrir que la acción se exprese a través de un solo verbo principal, o bien puede tratarse de un grupo verbal formado por auxiliares, verbos modales o infinitivos:

I can run.
She is playing.

El verbo o el grupo verbal puede ir seguido de otro nombre o grupo nominal llamado objeto. Éste, a su vez, puede ser directo (CD) o indirecto (CI).

I ate an apple. (CD)
I gave it to my sister. (CI)

El grupo verbal o el objeto pueden ir seguidos de un adverbio o de un grupo preposicional:

They played tennis very well.
She ate it quickly.
He met them at six o’clock.

Muchas frases en inglés consisten en variaciones de esta estructura básica: sujeto, verbo, objeto y adverbio o grupo preposicional.

Formación de negaciones e interrogaciones

La formación de la negación e interrogación también obedece a unas reglas básicas, si bien éstas son susceptibles de variaciones que conllevan una mayor complejidad.

Aunque vamos a estudiar con más profundidad la formación de la negación y de la interrogación, antes de empezar un análisis más detallado vale la pena ver cómo se construyen en general.

La negación

Al formar la negación añadimos not después del auxiliar have, del verbo to be o de un verbo modal:

I have eaten | I have not eaten
They are playing | They are not playing

En el presente simple colocamos do not, does not y en el pasado simple se añade did not antes del verbo principal:

She plays tennis | She does not play tennis
They worked hard | They did not work hard

La interrogación

La formación de la interrogación requiere invertir el orden de las palabras en la frase. Cuando hay un auxiliar have, to be o un verbo modal, éstos se sitúan al principio de la oración:

She can run fast. | Can she run fast?
They have spoken | Have they spoken?

En el presente simple situamos do o does al principio de la oración, y en el pasado simple, did:

They walk to work. | Do they walk to work?
She watched TV. | Did she watch TV?


Pronombres

En general, podemos definir los pronombres como aquellas palabras cuya característica principal consiste en que pueden sustituir a los nombres.

Pronombres sujeto

Los pronombres sujeto son: I/you/he/she/it/we/they. Observe que you (tú, vosotros/as, usted, ustedes) lo empleamos tanto en singular como en plural (recuerde que el inglés, al contrario que en español, no existe la distinción entre fórmulas coloquiales [] y de cortesía [usted]).

Podemos emplear los pronombres sujeto para reemplazar a los nombres, sobre todo cuando queda claro a quién o a qué se está haciendo referencia. Cuando desempeñan el papel de un sujeto, suelen colocarse delante del verbo:

Mark lives here. He‘s been living here for three years.
I live in Madrid.
She is Spanish.

Pronombres objeto

Los pronombres objeto (me/you/him/her/it/us/them) pueden desempeñar el papel de complemento directo o indirecto:

Harry doesn’t eat it.
Give it to me.
Tell us about them.

Cuando se hace referencia a uno mismo como parte del sujeto de la oración, se considera que lo “correcto” es el empleo de los pronombres sujeto:

Mike and I went for a walk.

Sin embargo, en el inglés coloquial es más frecuente decir:

Mike and me went for a walk.

El uso de it y there

Podemos utilizar it como sujeto impersonal en las expresiones de tiempo o las que se refieren a la temperatura:

It’s a lovely weather today.
It’s really hot.
It’s seven o’clock.

Además, es posible utilizar it para referirse, de forma genérica, al contexto general en que se sitúa la frase:

It’s so boring here.
It was great fun yesterday.

There es otra palabra que empleamos como sujeto de una oración impersonal para expresar la existencia de una situación o de un objeto:

There are two bananas on the table.
There was a storm yesterday.

Pronombres reflexivos

Utilizamos los pronombres reflexivos myself/yourself/himself/herself/itself/ourselves/yourselves/themselves para hacer hincapié en que el sujeto y el objeto del verbo son la misma persona:

I looked at myself in the mirror.

Sin embargo, no empleamos pronombres reflexivos cuando mencionamos acciones que suele ejecutar habitualmente uno mismo, sin ayuda de otra persona. En consecuencia, no hace falta utilizar un pronombre reflexivo con el verbo to dress (vestirse), porque normalmente uno se viste a sí mismo. En inglés se diría: I got dressed.

A continuación, más ejemplos de uso de los pronombres reflexivos:

I burned myself.
Did you hurt yourself?
She was talking to herself.
He hit himself by accident.

También podemos emplear los pronombres reflexivos cuando queremos subrayar algo:

I did it by myself.

Uso de each other, one another

Podemos utilizar each other/one another (el uno al otro) cuando queremos indicar que dos personas hacen algo de forma recíproca. Each other/One another generalmente significan lo mismo, aunque se suele utilizar one another cuando hay más de dos personas:

We looked at each other.
They hate each other.
The soldiers looked at one another.

Tenga cuidado con el uso de estos pronombres reflexivos. Compare estas dos frases:

They love themselves.
They love each other.

La primera frase significa que cada una de las personas implicadas (no necesariamente dos) se ama a sí misma. El uso de each other en la segunda frase indica el sentimiento de amor recíproco entre dos personas. 

Pronombres posesivos

Los pronombres posesivos son: mine/yours/his/hers/ours/theirs (no existe forma para it). Pueden sustituir a un nombre y su función es indentificar al poseedor de un objeto:

The book belongs to me = It’s mine.
The pen belongs to you = It’s yours.
The bike belongs to him = It’s his.
The ball belongs to her = It’s hers.
The drink belongs to us = It’s ours.
The key belongs to them = It’s theirs.

Pronombres relativos

Utilizamos los pronombres relativos who/that/which/what para definir con precisión a una persona o cosa y hacer más explícitas sus características.

Los pronombres relativos especificativos

Los pronombres especificativos son necesarios para identificar de qué o de quién se habla:

My friend who lives in london is coming to visit me.

En esta frase, el pronombre relativo es especificativo, porque define al amigo y los diferencia de los demás. En resumen, el pronombre ha especificado cuál de los amigos viene a hacer la visita.

Empleamos who o that para definir a personas:

That’s the man who/that was looking at me at the party.

Y which o that para definir cosas o animales:

I went to the shop which/that sells oriental food.

A veces el pronombre relativo define al objeto de una cláusula:

That’s someone who I didn’t see for long time.
Look at these rocks that my brother found.

En estos casos del uso del pronombre relativo es opcional:

That’s someone I didn’t see for long time.
Look at these rocks my brother found.

Generalmente, colocamos las preposiciones al final de la cláusula que contiene un pronombre relativo:

Here’s the book (that) I was talking to you about.
That’s the woman (that) I was involved with.

Los pronombres relativos explicativos

Los pronombres explicativos aparecen sobre todo en el inglés escrito. No es frecuente usarlos en el lenguaje hablado.

Los pronombres relativos explicativos suministran información adicional sobre una cosa o persona. Equivalen a un aparte, y la información que añaden define a la palabra a la que hacen referencia. Las oraciones explicativas deben ir precedidas por coma:

My mother, who lives in London, is coming to visit me.

En estas frases, el pronombre relativo es explicativo, porque no es posible especificar nada más, ya que todos tenemos, o hemos tenido, solamente una madre.

En el caso de los pronombres de relativo explicativos utilzamos únicamente who para personas y which para cosas o animales:

Mr. Peters, who had lost nearly all, decided to go off to Argentina.
The house, which had been empty so long, stood on yop of a hill.

El uso especial de which

Podemos utilizar which para referirnos, de forma conjunta, a toda la información contenida en la cláusula principal:

We never saw each other again, which was a real shame.
I passed the exam, which means I can go to college.

El uso especial de what

Empleamos el pronombre relativo what para hacer referencia a algo cuyo contenido, sin embargo, no se especifica. Equivale a the thing(s) that, la(s) cosa(s) que:

I want to know what you mean.
I agree with what she said.
You have to do what’s right for you.

 


Los definidos y la cantidad

En lugar de los artículos a/an/the o los indefinidos some/any/no podemos utilizar otras palabras, denominadas definidos, que acompañan al nombre y expresan cantidad.

  • Much aparece junto con nombres incontables en frases negativas o interrogativas:

    I don’t have much money.
    Do you have much time?

  • Many acompaña a nombres contables en plural en frases negativas o interrogativas:

    How many times have you been there?
    She didn’t see many lions.

    Much y many se pueden usar también en oraciones afirmativas, aunque es preferible evitarlo y es más informal.

  • No hay diferencia de significado entre a lot of y lots of:

    She took a lot of photos.
    She took lots of photos.

    Utilizamos a lot of en frases afirmativas con nombres contables en plural y con nombres incontables:

    He ate a lot of chips.
    They went to a lot of places.

    Se puede emplear lots o a lot sin que vayan seguidos de un nombre:

    I drank a lot.
    I drank lots.

  • Empleamos a little con nombres incontables. Indica poca cantidad, pero tiene un sentido positivo. Es como decir poco, pero sí algo:

    I just ate a little food.
    She drank a little wine.

    El uso de little sin el artículo a confiere un sentido negativo al contenido de la frase:

    I had little time to do it.

  • Utilizamos a few con nombres contables en plural. Indica poca cantidad, pero también tiene un sentido positivo. Es como decir, pocos, pero sí algunos:

    They saw a few friends since they’ve been here.
    I brought a few extra plates with me.

    El uso de few, sin el artículo a, aporta un sentido negativo al contenido de la frase:

    They invited few relatives to the ceremony.

  • Both, ambos, los dos, se emplea en los siguientes casos:

    1. Con nombres en plural:

    Both children are very happy.
    Both cats are playing.

    2. Seguido de un adjetivo posesivo:

    Both (of) my children are at school.
    Both (of) our cats are asleep.

    3. Con el artículo definido the o el demostrativo these/those:

    Both (of) the children are very happy.
    Both (of) these cats were given to us by him.

    4. Con of y un pronombre personal plural us/you/them:

    Both of them are here.

    En resumen, se puede expresar el mismo contenido con tan sólo ligeras variaciones, como se comprueba en las cuatro frases siguientes; todas ellas significan los mismo:

    Both cats are climbing a tree.
    Both (of) our cats are climbing a tree.
    Both (of) those cats are climbing a tree.
    Both of them are climbing a tree.

  • Either, cualquiera de los dos, neither, ninguno de los dos, se emplean:

    1.  Con nombres en singular:

    Either child can do it.
    Neither child can do it.

    2. Seguidos de of + un adjetivo posesivo + un nombre en plural:

    Either of my children will come.
    Neither of my children will come.

    3. Con of + the o el demostrativo these/those:

    Either of the children will tell you.
    Neither of those girls is/are gonna play.

    4. Con of y un pronombre personal plural us/you/them:

    Either of them will help you.
    Neither of them will help you.

  • All, todos, utilizamos:

    1. Con nombres en plural o con nombres incontables:

    All countries have signed the agreement.
    All water is dried out.

    2. Acompañado de un adjetivo posesivo:

    All (of) their hotels are good.
    All (of) our food is fresh.

    3. Seguido de the:

    They ate all (of) the chips.
    They drank all (of) the wine.

    4. Seguido de uno de los pronombres personales you/us/them o de uno de los demostrativos these/those:

    All of them are waiting.
    You need to take all of these photos.

  • Most, la mayoría, some, algunos, any, cualquier/a, no, ningún/una, empleamos:

    1. Con nombres en plural o con nombres incontables:

    Most whiskies are sold here.
    Some movies are awful.
    No dogs are allowed here.

    2. Seguidos de of y de un adjetivo posesivo my/your/his/her/its/our/their:

    Most of her money was inherited.
    Some of their time is spent in the gym.
    Any of his records are good.

    3. Seguidos de of + the:

    Most of the time she’s on the computer.
    Any of the books are good.

    Seguidos de of + un pronombre personal me/you/him/her/it/us/them o un demostrativo that/these/this/those:

    Most of you know the answer.
    Any of those children could beat you.

  • Another, uno adicional o uno extra, se utiliza con nombres contables en singular:

    I need another week to finish the project.


Indefinidos

Los indefinidos son palabras que podemos utilizar para referirnos a personas, cosas, lugares, etc… sin definir exactamente quién, qué o dónde. En general, utilizamos los indefinidos some y any para modificar nombres plurales e incontables. Tienen una función semejante a la que cumple el artículo indeterminado a con los nombres contables en singular.

El indefinido some

Podemos utilizar some (unos, algo de, un poco de) en frases afirmativas en los siguientes casos:

  • Delante de nombres contables en plural:

    There are some books on the table.
    She’s got some great new CDs.
    They bought some flowers.

  • Delante de nombres incontables:

    I’ve got some money in the bank.
    Let’s eat some more chocolate.
    I need to get some ptrol.

El indefinido any

Any tiene el mismo significado que some, pero lo empleamos en frases negativas e interrogativas. Se suele utilizar en los siguientes casos:

  • Delante de nombres contables en plural:

    There aren’t any instructions in the box.
    Do you have any pens?
    Did he show you any photos?

  • Delante de nombres incontables:

    Do you have any whisky?
    I don’t have any bread.
    She didn’t get any wine.

El uso de no

No equivale a not… any (nada, ningún). Normalmente se usa en los siguientes casos:

  • Delante de nombres contables en plural:

    I’ve got no friends.
    There is no pants in that shop.

  • Delante de nombres incontables:

    There’s no ice in the fridge.
    We have no sugar.

Pronombres indefinidos

Los pronombres indefinidos son palabras compuestas por dos elementos, uno de los cuales es some, any o no, por lo que se comportan de la misma manera, pero presentan algunas particularidades. Téngase en cuenta que el significado de estos compuestos varía según se usen en frases negativas e interrogativas.

Compuestos de some

  • Somebody/Someone (Alguien):

    Somebody’s at the door.
    Someone called you last night.

  • Something (Algo):

    There’s something for you.
    I’ve got something you want.

  • Somewhere (En algún lugar):

    We’ll go somewhere nice this summer.
    She’d like to go somewhere quiet.

Compuestos de any

  • Anyone/Anybody (Nadie) (en frases negativas) (Alguien) (en frases interrogativas):

    I couldn’t see anybody in the dark.
    She doesn’t know anyone here.

  • Anything (Nada) (en frases negativas) (Algo) (en frases interrogativas):

    They don’t want anything.
    Did she like anything?

  • Anywhere (En ningún lugar) (en frases negativas), (En algún lugar) (en frases interrogativas):

    Did you go anywhere in vacation?
    We don’t wanna go anywhere.

Compuestos de no

  • Nobody/No one (No-one) (Nadie):

    Nobody came.
    No one is here.

  • Nothing (Nada):

    There’s nothing to do.
    Nothing’s arrived.

  • Nowhere (En ningún lugar):

    Nowhere is good enough for him.
    There’s nowhere she wanna go.

Observe que en inglés no puede haber dos negaciones en la misma frase. En español se puede decir: No tengo nada que decir. Pero en inglés se diría: I don’t have anything to say o I have nothing to say. Nunca I don’t have anything to say.

Observe que con somebody/someone/everybody/everyone se da la siguiente particularidad: en general, suelen ir con el verbo en singular:

Nobody has come.
Someone is here.

Sin embargo, es preferible utilizar un pronombre objeto plural, them, y no un pronombre objeto singular, him, her, it, para sustituir a estas palabras, tal y como se puede observar en el ejemplo:

Someone has called.
Tell them I’ll be up in five minutes.

Uso especial

Anteriormente se ha explicado que utilizamos some en frases afirmativas. Sin embargo, existe la posibilidad de utilizar some, o las palabras compuestas por some, en frases interrogativas. En estos casos, al recurrir a some, el hablante supone que la respuesta a su pregunta va a ser afirmativa:

Can I have some more sugar, please?
Would you like some more tea?
Does he want to go somewhere?
Did she want something?

También hemos mencionado que empleamos any en frases negativas e interrogativas. Sin embargo, podemos utilizar any o una palabra compuesta por any en frases afirmativas. En estos casos any significa cualquier/a/os/as:

Any idiot can answer that.
Take any piece.
He’ll take anyone.
She eats anything.


Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.